Términos y Condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE LA TIENDA EN LÍNEA (B2C) 

Artículo 1 - Definiciones  

  1. CalmActiva (Calmactiva BV), located in Amsterdam, Chamber of Commerce number 91303230, is referred to in these general terms and conditions as the seller.  
  2. La contraparte del vendedor se denomina comprador en estas condiciones generales.  
  3. Las partes son el vendedor y el comprador juntos.  
  4. Con el acuerdo se entiende el contrato de compraventa entre las partes.  

Artículo 2 - Aplicabilidad de los términos y condiciones generales  

  1. Estas condiciones son aplicables a todas las ofertas, promociones, contratos y entregas de servicios o bienes por parte del vendedor o en su nombre. 
  2. Cualquier desviación de estas condiciones solo puede ocurrir si ha sido acordada expresamente y por escrito por las partes.  

Artículo 3 - Pago  

  1. El importe total de la compra se paga siempre de inmediato en la tienda en línea. En el caso de reservas, en algunas ocasiones se espera un anticipo. En ese caso, el comprador recibe un comprobante de la reserva y del pago anticipado.
  2. El comprador está en incumplimiento si no paga a tiempo. Si el comprador sigue en incumplimiento, el vendedor tiene derecho a suspender las obligaciones hasta que el comprador cumpla con su obligación de pago.  
  3. Si el comprador incumple, el vendedor procederá a la cobranza. Los costos relacionados con esa cobranza correrán a cargo del comprador. Estos costos de cobranza se calcularán de acuerdo con la Decisión sobre la compensación por costos de cobranza extrajudicial.  
  4. caso de liquidación, quiebra, embargo o suspensión de pagos del comprador, las reclamaciones del vendedor al comprador son exigibles de inmediato. 
  5. Weigert el comprador su colaboración en la ejecución del encargo por parte del vendedor, entonces sigue estando obligado a pagar el precio acordado al vendedor.  

Artículo 4 - Ofertas, cotizaciones y precios  

  1. Las ofertas son sin compromiso, a menos que en la oferta se mencione un plazo de aceptación. Si la oferta no se acepta dentro de ese plazo establecido, la oferta caduca.  
  2. Los plazos de entrega en las ofertas son indicativos y no otorgan al comprador el derecho a la resolución o a una indemnización en caso de incumplimiento, a menos que las partes hayan acordado expresamente y por escrito lo contrario.  
  3. Las ofertas y promociones no se aplican automáticamente a los pedidos adicionales. Las partes deben acordarlo de manera expresa y por escrito.  
  4.  El precio mencionado en las ofertas, presupuestos y facturas consiste en el precio de compra, incluyendo el IVA correspondiente y cualquier otro impuesto gubernamental aplicable.  

Artículo 5 - Derecho de desistimiento 

  1. El consumidor tiene el derecho de rescindir el contrato sin necesidad de justificar su decisión dentro de los 14 días siguientes a la recepción del pedido (derecho de desistimiento). El plazo comienza a contar desde el momento en que el consumidor recibe el (total) pedido.  
  2. No existe derecho de desistimiento cuando los productos se han hecho a medida según sus especificaciones o tienen una vida útil corta. 
  3. El consumidor puede utilizar un formulario de desistimiento del vendedor. El vendedor está obligado a ponerlo a disposición del comprador inmediatamente después de la solicitud del comprador.       
  4. Durante el período de reflexión, el consumidor manejará el producto y el embalaje con cuidado. Solo desempaquetará o utilizará el producto en la medida necesaria para poder evaluar si desea conservarlo. Si ejerce su derecho de desistimiento, conservará el producto sin usar y sin daños. Si ejerce su derecho de desistimiento, devolverá el producto sin usar y sin daños con todos los accesorios entregados y, si es razonablemente posible, en el embalaje original de envío al vendedor, de acuerdo con las instrucciones razonables y claras proporcionadas por el empresario.  

Artículo 6 - Modificación del contrato 

  1. Si durante la ejecución del contrato se determina que es necesario modificar o complementar las tareas a realizar para una adecuada ejecución del encargo, las partes ajustarán el contrato de acuerdo a ello, de manera oportuna y en mutuo acuerdo.  
  2. Si las partes acuerdan que el contrato se modifique o se complemente, el momento de finalización de la ejecución puede verse afectado. El vendedor informará al comprador de esto lo antes posible.  
  3.  Si la modificación o adición al contrato tiene consecuencias financieras y/o cualitativas, el vendedor informará al comprador por escrito con antelación.  
  4. Si las partes han acordado un precio fijo, el vendedor indicará en qué medida la modificación o adición del contrato resulta en un exceso de este precio.  
  5. desviación de lo dispuesto en el tercer párrafo de este artículo, el vendedor no podrá cobrar costos adicionales si la modificación o adición es consecuencia de circunstancias que le pueden ser atribuidas.  

Artículo 7 - Entrega y transferencia de riesgo 

  1. Una vez que el comprador ha recibido el producto comprado, el riesgo se transfiere del vendedor al comprador.  

Artículo 8 - Investigación y reclamaciones 

  1.  El comprador está obligado a examinar lo entregado en el momento de la (re)entrega, pero en cualquier caso dentro del plazo más corto posible. En este sentido, el comprador debe investigar si la calidad y cantidad de lo entregado corresponden a lo que las partes han acordado, o al menos que la calidad y cantidad cumplen con los requisitos que en el tráfico (comercial) normal se aplican.  
  2. Las reclamaciones relacionadas con daños, faltantes o pérdida de bienes entregados deben ser presentadas por el comprador por escrito al vendedor dentro de los 10 días hábiles siguientes al día de entrega de los bienes. 
  3.  caso de que la queja sea fundada dentro del plazo establecido, el vendedor tiene el derecho de o bien reparar, o bien volver a entregar, o de desistirse de la entrega y enviar al comprador una nota de crédito por esa parte del precio de compra. 
  4.  Las desviaciones menores y/o las diferencias en calidad, cantidad, tamaño o acabado que son habituales en la industria no pueden ser imputadas al vendedor.  
  5. Las quejas relacionadas con un producto específico no afectan a otros productos ni a las partes que pertenecen a ese mismo contrato.  
  6. Después de procesar los bienes en el comprador, no se aceptarán más reclamaciones.  

Artículo 9 - Monstruos y modelos 

  1. Si se ha mostrado o proporcionado una muestra o modelo al comprador, se presume que se ha proporcionado solo como indicación, sin que la cosa a entregar deba corresponder a ello. Esto es diferente si las partes han acordado expresamente que la cosa a entregar sí corresponderá a ello.  
  2.  los contratos relacionados con un bien inmueble, la mención de la superficie u otras dimensiones y designaciones también se presume que tiene solo un carácter indicativo, sin que el bien a entregar deba corresponder a ello.  

Artículo 10 - Entrega 

  1.  La entrega se realiza 'desde fábrica/tienda/almacén'. Esto significa que todos los costos son a cargo del comprador.
  2.  El comprador está obligado a recibir los bienes en el momento en que el vendedor se los entregue o haga que se los entreguen, o en el momento en que dichos bienes se le pongan a disposición según el contrato.
  3.  Si el comprador se niega a aceptar la compra o es negligente en proporcionar la información o instrucciones necesarias para la entrega, el vendedor tiene derecho a almacenar el artículo por cuenta y riesgo del comprador.  
  4. Si los productos son entregados, el vendedor tiene derecho a cobrar cualquier costo de entrega.
  5.   Si el vendedor necesita los datos del comprador para la ejecución del contrato, el plazo de entrega comenzará una vez que el comprador haya proporcionado estos datos al vendedor.
  6. Un plazo de entrega indicado por el vendedor es orientativo. Nunca es un plazo fatal. En caso de incumplimiento del plazo, el comprador debe notificar por escrito al vendedor.
  7. El vendedor tiene derecho a entregar los productos en partes, a menos que las partes hayan acordado lo contrario por escrito o que la entrega parcial no tenga un valor independiente. El vendedor tiene derecho a facturar estas partes por separado en caso de entrega en partes.  

Artículo 11 - Fuerza mayor 

  1. Si el vendedor no puede cumplir con sus obligaciones del contrato debido a fuerza mayor, no será responsable por los daños sufridos por el comprador.
  2. Bajo fuerza mayor, las partes entienden en cualquier caso cualquier circunstancia que el vendedor no pudo prever en el momento de la celebración del contrato y como consecuencia de la cual la ejecución normal del contrato no puede ser razonablemente exigida por el comprador, como por ejemplo enfermedad, guerra o peligro de guerra, guerra civil y disturbios, vandalismo, sabotaje, terrorismo, cortes de energía, inundaciones, terremotos, incendios, ocupaciones de empresas, huelgas, exclusiones de trabajadores, medidas gubernamentales modificadas, dificultades de transporte y otras interrupciones en el negocio del vendedor. 
  3. Asimismo, las partes entienden por fuerza mayor la circunstancia de que las empresas proveedoras de las que el vendedor depende para la ejecución del contrato no cumplan con las obligaciones contractuales hacia el vendedor, a menos que esto sea atribuible al vendedor.  
  4. Si se presenta una situación como la mencionada anteriormente que impida al vendedor cumplir con sus obligaciones hacia el comprador, dichas obligaciones se suspenderán mientras el vendedor no pueda cumplir con ellas. Si la situación mencionada en la frase anterior ha durado 30 días calendario, las partes tienen el derecho de rescindir el contrato total o parcialmente por escrito.
  5. Si la fuerza mayor dura más de tres meses, el comprador tiene el derecho de rescindir el contrato con efecto inmediato. La rescisión solo puede realizarse mediante una carta certificada. 

Artículo 12 - Transferencia de derechos 

  1. Los derechos de una parte de este acuerdo no pueden ser transferidos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. Esta disposición se considera una cláusula con efecto en materia de derechos reales según lo previsto en el artículo 3:83, segundo párrafo, del Código Civil.  

Artículo 13 - Reserva de propiedad y derecho de retención 

  1. Los bienes presentes del vendedor y los bienes y componentes entregados siguen siendo propiedad del vendedor hasta que el comprador haya pagado el precio total acordado. Hasta entonces, el vendedor puede invocar su reserva de propiedad y recuperar los bienes.  
  2. Si los montos acordados a pagar por adelantado no se cumplen o no se cumplen a tiempo, el vendedor tiene el derecho de suspender el trabajo hasta que se haya cumplido la parte acordada. En ese caso, se considera que hay incumplimiento por parte del acreedor. Una entrega tardía no puede ser imputada al vendedor en ese caso. 
  3. El vendedor no está autorizado a pignorar los bienes que están sujetos a su reserva de propiedad ni a gravarlos de ninguna otra manera. 
  4.  El vendedor se compromete a asegurar y mantener aseguradas las mercancías entregadas al comprador bajo reserva de propiedad contra incendios, explosiones y daños por agua, así como contra robos, y a presentar la póliza a solicitud del comprador.  
  5. Si los artículos aún no han sido entregados, pero el pago anticipado o el precio acordado no se ha cumplido según lo pactado, el vendedor tiene derecho de retención. El artículo no se entregará hasta que el comprador haya pagado completa y conforme al acuerdo.  
  6.  caso de liquidación, insolvencia o suspensión de pagos del comprador, las obligaciones del comprador son inmediatamente exigibles.  

Artículo 14 - Responsabilidad  


  1. Cualquier responsabilidad por daños, derivada de o relacionada con la ejecución de un acuerdo, se limita siempre al monto que en el caso correspondiente sea pagado por el (los) seguro(s) de responsabilidad contratado(s). Este monto se incrementa con el monto de la franquicia según la póliza correspondiente. 
  2. No se excluye la responsabilidad del vendedor por daños que sean consecuencia de dolo o negligencia consciente del vendedor o de sus subordinados directos. 

Artículo 15 - Obligación de quejas 

  1. El comprador está obligado a informar al vendedor de las quejas sobre el trabajo realizado de inmediato. La queja debe contener una descripción lo más detallada posible de la deficiencia, para que el vendedor pueda responder adecuadamente.
  2. Si una queja es fundada, el vendedor está obligado a reparar el bien y, si es necesario, a reemplazarlo. 

Artículo 16 - Garantías 

  1. Si se incluyen garantías en el contrato, se aplicará lo siguiente. El vendedor garantiza que lo vendido cumple con el contrato, que funcionará sin defectos y que es adecuado para el uso que el comprador tiene la intención de darle. Esta garantía es válida por un período de dos años calendario después de la recepción de lo vendido por parte del comprador.  
  2. La garantía prevista tiene como objetivo establecer una distribución de riesgos entre el vendedor y el comprador de tal manera que las consecuencias de una violación de una garantía siempre recaigan completamente en el vendedor y que el vendedor nunca pueda invocar el artículo 6:75 del Código Civil en relación con una violación de una garantía. Lo dispuesto en la frase anterior también se aplica si la violación era conocida por el comprador o podría haber sido conocida mediante la realización de una investigación.  
  3. La garantía mencionada no se aplica cuando el defecto ha surgido como resultado de un uso imprudente o inadecuado, o cuando - sin autorización - el comprador o terceros han realizado modificaciones o han intentado realizarlas, o han utilizado lo comprado para fines para los cuales no está destinado.  
  4. Si la garantía proporcionada por el vendedor se refiere a un artículo producido por un tercero, la garantía se limita a la garantía proporcionada por ese productor.  

Artículo 17 - Propiedad intelectual 

  1. CalmActiva se reserva todos los derechos de propiedad intelectual (incluidos derechos de autor, derechos de patente, derechos de marca, derechos de diseño y modelo, etc.) sobre todos los productos, diseños, dibujos, escritos, soportes de datos u otra información, ofertas, imágenes, bocetos, modelos, maquetas, etc., a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito.  
  2. El cliente no puede copiar, mostrar a terceros y/o poner a disposición o utilizar de cualquier otra manera los derechos de propiedad intelectual mencionados sin el consentimiento previo por escrito de CalmActiva. 

Artículo 18 - Modificación de los términos y condiciones 

  1. CalmActiva tiene derecho a modificar o complementar estos términos y condiciones generales.  
  2. Los cambios de menor importancia se pueden realizar en cualquier momento.  
  3. Las grandes modificaciones sustanciales serán discutidas con el cliente por CalmActiva en la medida de lo posible. 
  4. Los consumidores tienen derecho a rescindir el contrato en caso de un cambio sustancial en los términos y condiciones generales. 

Artículo 19 - Ley aplicable y juez competente 

  1. A cada acuerdo entre las partes se aplicará exclusivamente la ley neerlandesa.
  2. El juez neerlandés en el distrito donde se encuentra CalmActiva tiene la competencia exclusiva para conocer de cualquier disputa entre las partes, a menos que la ley disponga lo contrario de manera imperativa.
  3. La aplicabilidad de la Convención de Viena sobre Compras está excluida. 
  4. Cuando en un procedimiento judicial una o más disposiciones de estos términos y condiciones generales se consideren desproporcionadamente gravosas, las demás disposiciones seguirán vigentes sin cambios.